文 / 沈苇
在新疆南部昆仑北麓,在丝绸和玉石的故乡,在我尚未去过的和田,我总觉得那儿尤其对于艺术来说,是一块净土。——和田安置了我的部分梦想。直到有一天接触到王永生的油画,我相信我没有自作多情。
欢歌
王永生画的是和田: 那里的人民、果园,麦地、白羊、石屋、传说………
他使我们相信和田正如他所画的那样,现在,他要传达大地一隅的秘密,并把大地告诉他的一切转告我们。
于田小巷
所以他有一种自觉意识,他要代表那片土地作画一一说话,这种愿望强烈地付诸笔下。
作品中迎面扑来的生命张力,健康气息和乐观主义使我们这些长期远离乡野泥士的城市人为之心动,然后恍然大呼:这正是贫乏时代日益丧失的!
果园
王永生的画不是凌空高的那种,而是紧贴大地的一类,色彩温暖,调子抒情,手法典雅。
我想,这里面定包涵了一种对乡土的、母性的和生殖力的崇拜,一种古典的缅怀,一种美的拯教。
好象一个孩子初启双眼,面对未曾谋面的世界,那种惊喜而颤栗的凝视、接近和抚摸。
我喜欢画中的亮色。
无论《柠檬黄》中的黄、《歌者》中的红、《抱着甜瓜的妇女和赶着羊群的男孩》中的蓝、《传说》中的白,仿佛一双有力的手捉住了大地深处的颜色。
乡村买西来普
仿佛自世间万物喷涌而出的霓虹,仿佛一些彩色的精灵围在一起起舞。
显然,由于一种丰富的受益、一种深的热爱而要情不自禁地歌唱和舞蹈。
这是盛开的火焰、摇曳的生命之光以及大地自身的歌唱。
王永生抓住了它们,干得不错。
《亚洲中心时报》1993年10月7日
沈苇,著有诗集《在瞬间逗留》、《我的尘土我的坦途》、《沈苇的诗》(维汉双语版)、《沈苇诗选》等7部,散文集《新疆词典》、《植物传奇》等5部,评论集《正午的诗神》等2部。诗歌和散文被译成英、法、俄、日、韩、西班牙、希伯来等十多种文字。参加过以色列“第10届尼桑国际诗歌节”、委内瑞拉“第10届世界诗歌节”、韩国“2011亚洲诗歌节”、2014中法诗歌节等。1998年获首届鲁迅文学奖诗歌奖。并获刘丽安诗歌奖、柔刚诗歌奖、《诗刊》年度诗歌奖等。《新疆词典》英译获美国《Ninthletter》杂志2013年度文学翻译奖(顾爱玲译)。现为《西部》文学杂志总编。新疆大学、石河子大学客座教授。中国作协诗歌创作委员会委员。
王永生
1962年出生新疆和田民丰
•2019年8月8 异乡人一一王永生个展(美国费城)
•2018年6月10《异乡异客 - 王永生绘画新展》(北京)
•2017年4月2《烈焰焦土》(北京山水美术馆)
•2002年2月“王永生油画展”(北京)
•1995年9月“王永生油画展”(美国波士顿)
•1995年10月“王永生油画展及学术报告会”(美国MIT学术厅)
•1995年11月“王永生油画展”(日本大阪)
•1992年10月“王永生油画展”(中国社科院文学所、新疆西域艺术研究会、瑞典民族博物馆、斯文•赫定基金会)(新疆和田)